Print This Post  

10 евро, Эстония (150 лет со дня рождения Эдуарда Вильде)

Банк Эстонии выпустил серебряную коллекционную монету, посвященную 150-летию со дня рождения выдающегося эстонского писателя Эдуарда Вильде.

На лицевой стороне монеты традиционно выгравирован герб Эстонии. Сверху вдоль буртика указано название государства-эмитента «EESTI VABARIIK». Внизу имеется год выпуска монеты «2015».

На реверсе перечислены некоторые названия произведений Вильде. Они изображены в виде заполненного кроссворда. Отдельной строкой написано имя писателя «EDUARD VILDE». В правой части указан номинал монеты «10 €».

Коротко о монете: Страна EestiЭстонская Республика
Номинал 10 евро
Дата выпуска 4 марта 2015 г.
Металл Ag 925
Диаметр 38,61 мм
Масса 28,28 г
Тираж 5.000 (Proof)
Гурт гладкий
Художник Mait Luidalepp
Монетный двор Румынии
Eesti 2015. 10 euro. Eduard Vilde

 аверс

Eesti 2015. 10 euro. Eduard Vilde

 реверс


Два Вильде

Памятник Оскару Уайльду и Эдуарду Вильде в Тарту, известный как «Два Вильде». Фамилии обоих деятелей литературы созвучны друг другу, и они жили в одно время. Это и дало повод для создания оригинального памятника.

Эдуард Вильде (эст. Eduard Vilde; 1865—1933) был представителем критического реализма в эстонской литературе.

Учился в таллинском уездном училище, которое окончил в 1882 году. Был журналистом с 1883 года — работал в различных газетах в Таллине, Тарту и Риге.

В 1890—1892 годах жил в Берлине. В 1896 году жил в Москве, где соприкасался с марксистскими кружками латышских студентов. Вильде принял участие в революционном движении 1905 года и вынужден был эмигрировать в Финляндию, где издавал политический сатирический журнал «Виселица» (1906), который тайно распространялся в Эстонии. Затем эмигрировал в Данию, в Копенгаген. Поездка в Америку в 1911 году дала писателю материал для сборника сатирических фельетонов «Улыбки».

Вернулся на родину после Февральской революции 1917 года. Вступил в эстонскую социал-демократическую партию. В независимой довоенной Эстонии занимался в основном изданием собрания своих сочинений.

В некоторых своих произведениях он изображал разрушение традиций эстонской деревни и пролетаризацию крестьянства (романы «В холодную страну», «Железные руки» и др.).

Его перу принадлежит историческая трилогия о крестьянских волнениях в Эстонии конца 50-х годов XIX века — «Война в Махтра», «Когда крестьяне из Ания посетили Таллин», «Пророк Малтсвет».

В СССР были широко известны пьеса Вильде «Домовой» и роман «Молочник из Мяэкюлы», экранизированный в 1965 году на киностудии «Таллинфильм».

Один комментарий

  1. Ping from R:

    Фамилии отнюдь не «созвучны» Уайльд и Вильде,

    а по правилам дореформенного написания по-эстонски фамилия Вильде писалась

    WILDE (через дубль-вэ),

    соответственно также пишется по-английский фамилия Уайльд —

    WILDE

    То есть, эстонское дореформенное написание фамилии Вильде и английское написание фамилии Уайльд являются — омографами — WILDE

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*