Print This Post  

5 евро, Литва (Литература)

В рамках серии «Литовская культура» Монетный двор Литвы отчеканил серебряную монету «Литература» с изображением герба страны на аверсе и стилизованной раскрытой книгой — на реверсе.

Коротко о монете: Страна LatviaЛитовская Республика
Номинал 5 евро
Дата выпуска 11 июня 2015 г.
Металл Ag 925
Диаметр 28,7 мм
Масса 12,44 г
Тираж 4.000 (Proof)
Гурт гладкий с надписью: «LIETUVOS KULTŪRA*LITERATŪRA*»
Художник Rytas Jonas Belevičius
Литовский монетный двор
аверс

 аверс

реверс

 реверс


Литовская литература начала формироваться в Великом княжестве Литовском и в так называемой Малой Литве (исторический этнографический регион Пруссии, где жили прусские литовцы). В основном это была документы государственного назначения (летописи, метрики, юридические документы), церковная письменность (катехизисы, песенники, переводы Святого писания), а также исторические произведения, грамматики, словари. Тем не менее, почти во всей этой письменности можно встретить элементы художественной литературы.

Для древней литовской литературы типично то, что она была написана на разных языках: латыни, русском, польском, немецком, литовском. В Средние века это было свойственно для многих народов. На русском языке писались летописи, метрики, статут. Латынь пришла с принятием христианства, идеями гуманизма. Литовский язык в официальной литературе употреблялся реже, но с началом реформации его употребление распространялось всё больше.

Конец XIV — середина XVI века, в период существования Великого княжества Литовского были написаны Литовская метрика, Литовские летописи, Литовский статут, появилась письменность на латинском языке и издана первая литовская книга.

«Катехизис» М.Мажвидаса

«Катехизис» М.Мажвидаса

Возникновение первой литовской книги связано с реформаторским движением. Реформаторы А. Кульветис и С. Рапаленис в начале XVI века первыми перевели на литовский язык религиозные песни. В 1547 году Мартинас Мажвидас (около 1520—1563) подготовил и издал в Кёнигсберге (Калининграде) первую литовскую книгу «Простые слова катехизиса» (Саtechizmusa prasti szadei). Её стихотворное предисловие стало первым произведением письменной литовской литературы. Наравне с основами катехизиса эта небольшая (11×18 см, 79 стр.) книга содержала впервые составленный литовский букварь, переводы церковных песен с польского и немецкого, выдержки из Библии, поучения. Первая литовская книга приобщала народ к грамоте на родном языке и содержала в зародыше целый ряд жанров будущей литовской письменности. Точный тираж «Катехизиса» неизвестен, считается, что он составлял от 200 до 300 экземпляров. До наших дней дошло всего 2 экземпляра «Катехизиса» М.Мажвидаса.

В католическом Великом княжестве Литовском всё большее значимость приобретала деятельность иезуитов. Первой литовской книгой на территории собственно Литвы стал «Катехизис» (1595) Микалоюса Даукши (около 1527—1613), представлявший собой перевод польского Катехизиса испанского иезуита Якова Ледесмы. Один из самых замечательных памятников старолитовской письменности — переведённый с польского и изданный (1599) Микалоюсом Даукшей сборник проповедей «Постилла» ректора Виленской иезуитской коллегии Якуба Вуека (1541—1597). Микалоюс Даукша справедливо считается первым литовским стилистом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*